Page 1 of 1

Geeetech Rostock 301 - Guide d'assemblages en français

Posted: Thu Nov 10, 2016 11:05 pm
by Lami René
Bonjour,

En hyperlien, vous trouverez ma traduction personnelle et améliorée en français du « Geeetech Rostock 301 building instruction.pdf ».

Je ne suis pas un traducteur, mais simplement un propriétaire d'un kit a assemblé et a configuré pour une imprimante 3D Geeetech Rostock 301.

Je suis unilingue francophone et j'ai utilisé Google traducteur : https://translate.google.ca/?hl=fr#en/fr/ pour comprendre comment assembler ce kit. Et au fur et à mesure de la traduction et de l'assemblage, j'ai produit cette traduction.

C'est la première fois que je procède ainsi et je ne sais pas comment faire pour offrir la totalité de ma traduction. Alors je suis ouvert aux suggestions.

De plus, je souhaiterais que les modérateurs du forum transmettent ma version complète de la traduction française aux responsables des communications pour réviser mon travaille et par la suite rendre disponible une version française avec leurs autres documents en anglais, ici sur le forum et aussi sur leur site de vente à l’adresse Web :

https://www.geeetech.com/geeetech-rosto ... -1008.html


Traductions :

PDF : https://drive.google.com/file/d/0BwSVFm ... 0k0eTE2MGs

ODT : https://drive.google.com/open?id=0BwSVF ... VB3MEZ0Tm8

Toute suggestion, correction d'erreur et commentaire sont les bienvenus, même souhaités et attendus.

Amicalement,

L'ami René
La traduction du Manuel de l'utilisateur de l'imprimante 3D Geeetech Rostock 301 (M301), c'est par là :
http://www.geeetech.com/forum/viewtopic ... 10&t=18551

Corrections : liens / links

Re: Geeetech Rostock 301 - Guide d'assemblages en français

Posted: Thu Dec 08, 2016 3:36 pm
by William
Thanks for your sharing.

Re: Geeetech Rostock 301 - Guide d'assemblages en français

Posted: Thu Dec 08, 2016 4:46 pm
by Lami René
Hello William,
Bonjour William,

You will find the original text translated into English following this original French text.

Vous trouverez le texte original traduit en anglais à la suite du présent texte original en français.

C'est avec joie que j'apprend cette bonne nouvelle, un grand Merci !

Le "Geeetech Rostock 301, manuel de l'utilisateur" est en cours de traduction ! Voici un hyperlien pour les personnes impatientes ou curieuses (version incomplète, mise à jour quotidienne) :

PDF : https://drive.google.com/open?id=0BwSVF ... jY3MzM2UmM

ODT : https://drive.google.com/open?id=0BwSVF ... zNkbTlCYW8

Cordialement,

L'ami René
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hello William,

Excuse me, I am unilingual francophone and I use Google translator to translate the texts of the forum in French and to write to you in English. Thank you for your understanding and your indulgence for these texts translated mechanically!

It is with joy that I learn this good news, a great Thank you!

The "Geeetech Rostock 301, User's Manual" is being translated! Here is a hyperlink for impatient or curious people (incomplete version, daily update):

PDF : https://drive.google.com/open?id=0BwSVF ... jY3MzM2UmM

ODT : https://drive.google.com/open?id=0BwSVF ... zNkbTlCYW8

Cordially,

Friend René